穆斯林之间相处,要互相体谅,团结和气,处理公务,或重大决策,更需要集体商议。经文中就曾启示先知,应该以身作则,善于征求大家的意见,集思广益,不要独断独行,自以为是,如:
只因来自安拉的怜恤,
你要对他们和气;
如果你粗暴傲气,
他们必定离你周围而远去;
你应该体谅他们,
为他们获得饶恕而向主求祈;
处理事情你要同他们商议,
你要是已作决断,
就该对安拉仰赖托依,
安拉对仰赖者确实欢喜。
(3:159)
从与这一节紧连的前后文看,是在对敌战斗的背景下颁降的,但经文所提倡的遇事与群众商量的民主作风,具有普遍意义,并非仅限于指挥战斗、战略决策才需要相商。其中“如果你粗暴傲气,他们必定离你周围而远去”一句,是设想独断而不协商的后果,很尖锐,言外之意,近似“为渊驱鱼”、“为丛驱雀”。
《古兰经》第42章还以“协商”这个词汇为章名,该章列举了若干种安拉赐予厚赏的人,其中第38节说:
……也赐给那些人——
他们响应养主,谨守拜功,
处事能够相互商议,
能用我赏赐之物去施济。
同一节中把“相互商议”同“拜功”、“施济”平列并举,可见对此必须高度重视,不可掉以轻心。
对重大事情民主协商,广泛听取意见甚至展开争辩以至延长了时间,是正常现象,但协商的目的在于达成共识,有所决议。经文中曾针对一个主麻日共商军机要事,因时间过长,有人不耐烦而随便退席的事件说:
诚信者只对安拉和使者皈依,
他们每当有事时就同使者一起商议。
他们不该退席,
直至得到允许。
(24:62)
联系几段引文看,可知既要求先知发扬民主,防止独断;也要求教众耐心协商,同舟共济。