伊玛目艾哈迈德·本罕白里
最新资讯:
Duost News
国内 国际 公司 人物 视频 伊朗华语台
伊斯兰人物
您的位置: 首页
资讯回顾

伊玛目艾哈迈德·本罕白里

来源:中国清真网 时间:2008-07-14 点击: 我来说两句

الإمام أحمد بن حنبل
伊玛目艾哈迈德·本罕白里

الحمد لله الذي خلق فسوَّى، والذي قدَّر فهدى، اختار من عباده من شاء، فاصطفاهم وجعل منهم المرسلين والأنبياء، ثم ورث علمهم الصالحين العلماء، وأجزل لهم الفضل والعطاء، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له المتفرد بالعظمة والكبرياء، وأشهد أن محمداً عبد الله ورسوله أشرف راكب استقلت به البيداء، r وعلى آله وأزواجه وأصحابه الذين نالوا بصحبته الفخر والعلاء.

  一切荣耀属于安拉,他创造万物使其完美匀称,他预定万事对其加以引导,他选择中意的仆民,从中挑选出圣使和先知,然后使贤良学者们继承他们的知识,并赐予他们大量恩惠;我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,独享至尊与至大的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是大地承载过的最高贵乘客,愿主赐福安于他和圣裔、圣妻以及因陪伴他而获得荣耀的圣伴们!

أما بعد: فأوصيكم عباد الله ونفسي بالتقوى، فهي العروة الوثقى، وهي لنيل العلم آكد سبب وأقوى، )وَاتَّقُواْ اللّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّهُ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ( [البقرة:282]، واعلموا أن فضل الله العظيم؛ على نبيه الكريم، عليه أفضل الصلاة وأزكى التسليم: إنما هو بالوحي والتعليم، كما قال العليم الحكيم:) وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيماً([النساء:113].

  安拉的仆民啊!

  我嘱告你们和我自己要敬畏主,敬主是信仰的坚柄,是获取知识的最强有力因素,至尊主说:“你们要敬畏安拉,安拉在教导你们,安拉是全知一切的主。”(2:282)

  至尊主给贵先知的恩典是启示和教导,正如主所说:“安拉已降示你天经和智慧,并教授你原本不了解的知识,安拉对你的特恩是巨大的。”(4:113)

عباد الله المؤمنين:
إن الإمامة في الدين؛ إنما تنال بالصبر واليقين، كما قال رب العالمين: )وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ( [السجدة:24].
ألا وإن من علماء الأمة الربانيين، الذين أخذوا بحظ وافر من ميراث خاتم النبيين r، واجتمعت قلوب المؤمنين، على الإقرار بإمامته في الديــن: من قال عنه الإمام الشــافعي - رحمه الله-: " خرجت من بغداد، فما خلفت بها رجلاً أفضل ولا أعلم ولا أفقه ولا أتقى منه"، إنه العالم بحقٍّ، والعامل بصدقٍ: أبوعبدالله، أحمد بن محمد بن حنبل الشيباني- رحمه الله - وها نحن اليوم معشر الإخوة البررة: تتعطر أسماعنا بسيرته العملية العطرة، وتتهذب طباعنا بمسيرته العلمية النضرة.

  各位信士:

  做正教伊玛目,凭的是耐心和坚信,如主所说:“我在他们当中树立了领袖人物,在他们忍受艰难和坚信我的迹象时,奉我的命令引导众人。”(32:24)

  在伊斯兰人民中,那些有幸继承先知遗产、被万众公认为正教伊玛目的神学家中,有这样一位学者,伊玛目沙斐仪(主慈爱他)曾评价他说:“在我离开巴格达时,留下了一位最优秀的人物,再没有比他更有知识、更懂教法和更敬畏主的人了。”

  他就是真正言行一致的学者:艾哈迈德·本穆罕默德·本罕白里·协巴尼,别称艾卜阿卜杜拉,愿主慈爱他!

  今天,我们就以他伟大的生平事迹和鲜活的知识经历,体验一次听觉和心灵的享受。

فأما الجوانب الأسرية من سيرة الإمام أحمد - رحمه الله -:
فلا بد من التنبيه، إلى حسن معاملته لزوجه وبنيه، فهو معروف المعشر لأهله، بقوله وفعله: قال المروذي - رحمه الله -: "سـمعت أبا عبد الله أحمد بن حنبل يقول: أقامت معـي أم صالح ثلاثين سنة، فما اختلفت أنا وهي في كلمة "، وفي تحننه لأبنائه، وتعاهدهم برقيته ودعائه: يقول ابنه صالح - رحمه الله -: "ربما اعتللت، فيأخذ أبي قدحاً فيه ماء، فيقرأ فيه، ثم يقول: اشرب منه، واغسل وجهك ويديك".

  1)伊玛目艾哈迈德·本罕白里(主慈爱他)对待家庭的作风:

  我们注意到,他与妻子儿女的关系非常和睦融洽,以身作则对待家人和蔼可亲。大学者麦鲁基(主慈爱他)说:“我听艾卜阿卜杜拉 - 艾哈迈德·本罕白里说:‘温姆萨利赫跟我一起生活了三十年,我和她没有产生过一次争执。’”

  他对子女慈祥和善,常为他们祝祷祈福,他儿子萨利赫(主慈爱他)说:‘有时我生病,父亲端来一杯水对着它念些祷祝词,然后递给我说:把它喝了吧,再洗一洗脸和手。’”

وأما الجوانب الاجتماعية والأخلاقية من سيرته:
فقد أثر عنه الحرص على نضارة مظهره، الذي هو مكمل لطهارة مخبره، قال عبد الملك بن عبد الحميد الميموني - رحمه الله -: "ما أعلم أني رأيت أحداً أنظف بدناً، ولا أشدَّ تعاهداً لنفسه في شاربه وشعر رأسه وشعر بدنه، ولا أنقى ثوباً بشدة بياض: من أحمد بن حنبل t".
وكان محباً للفقراء، مجتنباً لأهل الفخر والخيلاء، قال المروذي - رحمه الله -: "لم أر الفقير في مجلس أعزَّ منه في مجلس أحمد، كان مائلاً إليهم، مقصراً عن أهل الدنيا".
ويا مبتلى بأذى جاره، استمع لهذا الخبر من أخباره، قال المروذي - رحمه الله –: "كان أبوعبد الله لا يجهل، وإن جهل عليه حلم واحتمل، ويقول: يكفي الله، ولم يكن بالحقود ولا العجول، كثير التواضع، حسن الخلق، دائم البشر، لين الجانب، ليس بفظ، وكان يحب في الله، ويبغض في الله، وإذا كان في أمر من الدين: اشـتد له غضبه، وكان يحتمل الأذى من الجيران".

  2)社会道德方面的作风:

  他极注重外表整洁,这是他内心纯洁的外在表现。法学家阿卜杜麦利克·本阿卜杜海米德·麦目尼(主慈爱他)说:“艾哈迈德·本罕白里是我见过的最注意身体清洁、在胡须、头发和体毛方面最讲卫生、穿衣最白净的人。”

  他喜欢和穷人在一起,而不愿见那些恃物自傲的人。麦鲁基(主慈爱他)说:“穷人与艾哈迈德在一起时会感到特别光荣,他偏爱他们,而对追求今世浮华的人们却很冷淡。”

  遭遇过邻居伤害的人,应该听听他的故事。麦鲁基(主慈爱他)说:“艾卜阿卜杜拉从不骂人,而他在被人辱骂时却能大度忍受,只说有安拉就够了,从不怀恨在心,也不急于求成,他谦虚谨慎,品德高尚,和颜悦色,温文尔雅,从不粗暴行事,他只为主而喜为主而怒,往往为正教之事而愤愤不已,他曾耐心忍受邻居们对他的伤害。”

وأما الجوانب التعليمية من سيرة الإمام أحمد - رحمه الله -:
فاستمع أيها المعلم الحكيم، إلى هديه في باب التعليم: كان لا يستنكف أن يحيل السائل، إلى من هو أعلم منه في جواب بعض المسائل، قال محمد ابن أبي بشر - رحمه الله -: "أتيت أحمد بن حنبل في مسألة فقال: ائت أبا عبيد فإن له بياناً لا تسمعه من غيره. فأتيته فشفاني جوابه، فأخبرته بقول أحمد فقال: ذاك رجل من عمال الله – أي: من عباد الله -، نشر الله رداء عمله، وذخر له عنده الزلفى، أما تراه محبوباً ؟ ما رأت عيني بالعراق رجلاً اجتمعت فيه خصال هي فيه، فبارك الله له فيما أعطاه من الحلم والعلم والفهم".
واستمع أيها المسلم الكريم، إلى شدة تعظيمه لأحاديث النبي العظيم، عليه أفضل الصلاة وأزكى التسليم، قال المروذي- رحمه الله–: "قال لي أحمد: ما كتبت حديثاً إلا وقد عملت به، حتى مرَّ بي أن النبي rاحتجم وأعطى أبا طيبة ديناراً،فأعطيت الحجام ديناراً حين احتجمت".

  3)教育方面的作风:

  为人师表的人们,应该学习他虚怀若谷的精神,他常让提问者去请教在某些问题方面比他更有知识的人。穆罕默德·本艾比拜谢尔(主慈爱他)说:“我向艾哈迈德·本罕白里请教一个问题,他说:‘你可以去问艾卜欧拜德,他会给你比别人更好的解释。’于是我去找了艾卜欧拜德,他给了我满意的答复。后来我把艾哈迈德说的话讲给他听,他听后赞叹道:‘那是安拉的一位真正仆民,安拉铺展了他的事业,他获得了主的宠爱,你没见他受人爱戴吗?我在伊拉克没有见过能集那么多优点于一身的人,安拉已给他赐福了,给了他涵养、知识和才智。’”

  各位尊贵的穆斯林,请听听他对圣训是何等的重视!麦鲁基(主慈爱他)说:“艾哈迈德告诉我说:‘我每写一段圣训,必定要进行实践,甚至在写到先知曾为拔火罐给了艾卜坦义巴一个迪纳尔时,我也在拔火罐时给了拔火罐的师傅一个迪纳尔。’”

وأما الجوانب التعبدية من سيرته:
فيفيدك أيها العابد العامل، من سيرة هذا الإمام الفاضل: عدم اكتراثك بالمدح فليس من وراءه طائل، قال المروذي - رحمه الله – : "قلت لأبي عبدالله: إني لأرجو أن يكون يدعى لك في جميع الأمصار. فقال: يا أبا بكر؛ إذا عرف الرجل نفسه فما ينفعه كلام الناس ؟".
ومن ذلك: تواضعه للخلق، ومعاشرتهم بالرفق، قال يحيى بن معين - رحمه الله –: "ما رأيت مثل أحمد، صحبناه خمسين سنة، ما افتخر علينا بشيء مما كان فيه من الخير"، ومما يظهر لك خشـية قلبه، التي هي ثمرة علمه بربه، قول المـروذي – رحمــه الله – : "كان أبو عبد الله إذا ذكر الموت: خنقته العبرة، وكان يقول: الخوف يمنعني أكل الطعام والشراب، وإذا ذكرت الموت: هان عليَّ كل أمر الدنيا، إنما هو طعام دون طعام، ولباس دون لباس، وإنها أيام قلائل، ما أعدل بالفقر شيئاً، ولو وجدت السبيل لخرجت حتى لا يكون لي ذكر".

  4)修行方面的作风:

  以实际行动修行的人啊!这位伊玛目的事迹会使你受益匪浅,不要太在意别人对你的夸奖,因为那没有实际意义。麦鲁基(主慈爱他)说:“我对艾卜阿卜杜拉说:‘我真希望你能誉满天下。’他回答说:‘艾巴拜克尔啊!一个人如果对自己有所了解,那又何必在意别人怎么说呢?’”

  他对人谦虚谨慎,待人非常宽厚。大学者耶海雅·本穆埃因(主慈爱他)说:“没有比艾哈迈德再好的人了,我们与他相处了五十年,从未见他在我们面前对所做善事流露一丝骄傲之情。”人们看到的他,是一颗因知识缘故而对主战战兢兢的心。

  麦鲁基(主慈爱他)说:“艾卜阿卜杜拉在提到死亡时常常会感到窒息,他说:‘对审判日的恐惧使我吃不下饭咽不下水,一提到死亡,今世间的一切对我都显得无关紧要了,什么吃的穿的都无所谓了,今生无非也就那么有限的几天,我宁愿选择清贫也不要别的,假如我能找着脱离今世之路,我早就离开了,不留丝毫名声。’”

وأما جوانب السياسة الشرعية من سيرة الإمام أحمد المرضية:
فكـان ينكر الخروج على ولاة الأمــور، لما يترتب عليه من المفاسد والشرور، قال أبو الحارث أحمد بن محمد - رحمه الله -: "سألت أبا عبد الله في أمر كان حدث ببغداد، وهمَّ قوم بالخروج، فقلت: يا أبا عبد الله، ما تقول في الخروج مع هؤلاء القوم ؟ فأنكر ذلك عليهم، وجعل يقول: سبحان الله، الدماء الدماء، لا أرى ذلك ولا آمر به، الصبر على ما نحن فيه: خير من الفتنة، يسفك فيها الدماء، ويستباح فيها الأموال، وينتهك فيها المحارم، أما علمت ما كان الناس فيه أيام الفتنة ؟ قلت: والناس اليوم أليس هم في فتنة يا أبا عبد الله ؟ فقال: وإن كان، فإنما هي فتنة خاصة، فإذا وقع السيف: عمت الفتنة، وانقطعت السبل، الصبر على هذا ويسلم لك دينك: خير لك، ورأيته ينكر الخروج على الأئمــة، وقال: الدماء، لا أرى ذلك، ولا آمر به".

  5)教法政治方面的作风:

  他拒绝对当政者进行造反(尽管他曾因反对古兰经被造一说而蒙冤入狱受迫害),他认为这会引起更多的伤害和灾难。

  法学家艾卜哈里斯 - 艾哈迈德·本穆罕默德(主慈爱他)说:“我就关于巴格达发生的事情和人们准备造反一事,征求艾卜阿卜杜拉的意见,我说:‘艾卜阿卜杜拉!对跟这些人一起造反,你持何种态度?’他对此表示反对说:‘安拉超然无比!那样做会流很多血!会流很多血!我不主张那样做,也不令人那样做。忍受现状总比引来灾难好,那样做会出现血流成河、抢劫财富、烧杀淫掠的局面,难道你不知道以前人们遭受过的那种灾难日子吗?’我说:‘艾卜阿卜杜拉!现今的人们不也处在灾难中吗?’他说:‘即便如此,那也是有限的灾难,可是一旦刀光剑影,那可就要灾难普遍、道路中断了,忍耐现状保持正信平安,是更好的选择。’我看他不愿意对执政者进行造反,他一再说:‘那样会造成血流成河的,我不主张那样做,也不令人那样做。’”

بل بلغ به الأمر، إلى العفو عمن ظلمه من ولاة الأمر، قال الخرقي - رحمه الله -: "بت مع أحمد بن حنبل ليلة، فلم أره ينام إلا يبكي، إلى أن أصبح، فقلت: أبا عبد الله، كثر بكاؤك الليلة، فما السبب ؟ فقال لي: ذكرت ضرب المعتصم إياي، ومرَّ بي في الدرس: )وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ( [الشورى:40]، فسجدت وأحللته من ضربي في السجود".
أضحى ابن حنبل محنة مأمونـة وبحب أحمد يعرف المتنسك
وإذا رأيت لأحمد متنقصــــــــــــاً فاعلم بأن ســـتوره ستهتــك

  他甚至还原谅了曾经迫害过他的当局,海勒基(主慈爱他)说:“我和艾哈迈德·本罕白里一起呆过一个晚上,我发现他一夜没睡,一直哭到了天亮。后来我问他:‘艾卜阿卜杜拉!你在夜里哭了很长时间,是什么原因啊?’他说:‘我在念到古兰经文“恶行应遭同样的恶报。谁愿意宽恕并和解,安拉必回报他。安拉绝不喜欢不义的人。”(42:40)时,想起了穆尔太岁目(阿巴斯王朝第八任哈里发)毒打我的情景,所以我叩了头,在叩拜中原谅了他对我的毒打摧残行为。’”

  伊本罕白里遭难坚守原则 爱他才会认识修行者

  若有人胆敢贬损艾哈迈德 你可要揭露他的丑行

بارَكَ اللهُ لي ولكمْ في الفُرقانِ والذِّكْرِ الحكيمِ، ووفَّقَنا للاعتصامِ بِه وبما كانَ عليهِ النبيُّ الكريمُ؛ عليهِ أفضلُ الصلاةِ وأزْكَى التسليمِ؛ مِنَ الهَدْيِ القَوِيمِ؛ والصِّراطِ المستقيمِ.
أقولُ ما تسمعونَ، وأستغفرُ اللهَ الغفورَ الحليمَ، لي ولكمْ مِنْ كلِّ ذَنْبٍ وحَوْبٍ فتوبوا إليهِ واستغفِروهُ، إنَّه هوَ التوَّابُ الرحيمُ.

  愿主以分别真伪的神圣《古兰经》赐福我和你们,使我们紧握天经和圣训的准绳,坚守伊斯兰中正之道。

  我讲这些,祈望仁慈的主饶恕我和你们的所有过错,你们向主祈祷忏悔吧!主是至恕至慈的。

الخطبة الثانيـــة
第二部分


الحمدُ للهِ الذي أكرمَ بالإسلامِ أولياءَه، وشرَّف بالإيمانِ أصفياءَه، وأقام بالميزانِ والعدلِ أرضَه وسماءَه، أحمدُ ربِّي حمداً كثيراً طيباً مُباركاً فيهِ يُكافئِ نَعماءَه، أشهدُ أنْ لا إلهَ إلا اللهُ وحدهُ لا شريكَ لهُ شهادةً أدَّخِرُها ليومِ لقائِه، وأشهدُ أنَّ نبينَا محمداً عبدُ اللهِ ورسولُه خاتم رسلِ اللهِ وأنبيائِه،صَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ عليهِ وعلى آلهِ وأزواجِهِ وأصحابِهِ الذين اصطفاهم اللهُ لنصرةِ نبيِّهِ واقتفائِهِ.

  一切荣誉属于安拉,他以伊斯兰宠幸自己的顺民,以正信光耀自己的密友,以公道立起了天地,我以无限美好吉祥的语言赞美我主以示感恩。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,此见证可作为我在见主之日的储蓄;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是圣使和先知们的终结者,愿主赐福安于他和圣裔、圣妻们,以及被选中援助和跟随先知的圣伴们。

أما بعد:
فاتقوا الله معشر المؤمنين، فتقوى الله خير زاد يلحقكم بركب الصالحين، ويجعل لكم لسان صدق في الآخرين. وهذه شذرة ذهب، من سيرة من غبر وذهب، تثبت تقلب الفؤاد، وتهدي لسبيل الرشاد، وقد ترجَّل الإمام أحمد - رحمه الله - عن منصب الإمامة، وانتقل من هذه الدار إلى أول منازل القيامة: في يوم الجمعة؛ لاثنتي عشرة ليلة خلت من شهر ربيع الأول، سنة إحدى وأربعين ومئتين، وهو ابن سبع وسبعين سنة.
فاللهم اغفر لهذا الإمام وارحمه، وتب عليه وعافه واعف عنه، واجعل له لسان صدق في الآخرين، واجعله من ورثة جنة النعيم.

  各位信士:

  你们要敬畏安拉,敬主是最好的旅费,它能使你们赶上贤良者队伍,能使你们后世留名。以上是已逝者的一段生平事迹,它能稳固人心不变,能引导人走向正道。

  伊玛艾哈迈德(主慈爱他)于教历241年3月12日夜里(聚礼日),离开了伊玛目职位,从这个世界前往另一个世界去了,享年77岁。

  主啊!求您饶恕和怜悯这位伊玛目!求您接受他的忏悔,赦免和宽恕他吧!求您使他后世有好声望,让他成为永恒乐园的继承人。

ومسك الختام، معشر الإخوة الكرام: ترطيب الأفواه بالصلاة والسلام، على أسوة الأنام، وقدوة كل إمام، امتثالاً لأمر الملك القدوس السلام، حيث قال في خير كلام: )إنَّ اللهَ ومَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبيِّ؛ يَأيُّها الذينَ آمنُوا صَلُّوا عَلَيهِ وسَلِّمُوا تَسْلِيمَاً( [الأحزاب:56].
اللهم صلِّ على محمدٍ وعلى آلِ محمدٍ، كما صلَّيت على إبراهيمَ وعلى آلِ إبراهيم، إنَّك حميدٌ مجيدٌ، وبارك على محمدٍ وعلى آلِ محمد، كما باركت على إبراهيمَ وعلى آلِ إبراهيم، في العالمينَ، إنَّك حميدٌ مجيدٌ، وارضَ اللهمَّ عن الأربعةِ الخلفاءِ الراشدين، والأئمةِ الحنفاءِ المهديِّين، أولي الفضلِ الجليِّ، والقدرِ العليِّ: أبي بكرٍ وعمرَ وعُثمانَ وعليِّ، وارض اللهم عن آلِ نبيِّكَ وأزواجِهِ المُطَهَّرِين من الأرجاس، وصحابتِه الصفوةِ الأخيارِ من الناس.

  各位尊贵的教胞,让我们遵照神圣主宰的命令,以祝福人类精华的芬芳结尾祷词,滋润我们的口舌,主的至善语言说:“安拉和天使们在祝福先知,信士们啊!你们应当为他祈福,应当向他祝安。”(33:56)
主啊!求您赐福先知穆罕默德及其后裔,犹如您曾赐福先知伊卜拉欣及其后裔一样,求您赐先知穆罕默德及其后裔吉祥,犹如您曾赐先知伊卜拉欣及其后裔吉祥一样,万世幸福吉祥!您是可赞可颂的主、永恒光荣的主。

  主啊!求您喜爱具有卓越功绩和崇高地位的四大正统哈里发和正道领袖:艾卜拜克尔、欧麦尔、欧斯曼、阿里,主啊!求您喜爱先知圣洁的圣裔、圣妻以及人杰圣伴们。

اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات، والمؤمنينن والمؤمنات، الأحياءِ منهم والأمواتِ، ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين، واجعلنا للمتقين إماماً، اللهم آمنا في الأوطان والدور، وادفع عنا الفتن والشرور، وأصلح لنا ولاة الأمور، واشرح لتحكيم كتابك الصدور، برحمتك يا عزيزُ يا غفور. ربَّنا آتِنا في الدُّنيا حسَنةً؛ وفي الآخرةِ حسَنةً؛ وقِنا عذابَ النَّارِ.

  主啊!求您饶恕所有的男女信士和穆斯林,宽恕他们中活着的人和死去的人。求您从我们的妻室儿女中赐予我们幸福吧!求您给我们派遣敬士们的领导人。至强至恕的主啊!求您以您的仁慈,使我们的家园安宁,使我们免遭是非和灾难。求您为我们改善领导人们,为明确您的经典开阔我们的胸襟。我们的主啊!求您赐予我们今世幸福和后世幸福,使我们免遭火狱之灾。

عبادَ اللهِ: } إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ { } النحل:90{ أذكروا الله العظيم يذكُرْكم ، و الله سبحانه و تعالى أعلم .

  安拉的仆民啊!“安拉命人公道、行善、周济亲人,禁人淫乱、作恶、霸道。他告诫你们,以便你们觉悟。”(16:90)你们要经常颂念主,主会赐福你们。至高无上的主全知一切!

 

分享: 更多
点击排行
人气排行
图片甄选
京ICP备11021200号 本站内容未经允许不可转载 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版权归北京中清色俩目国际电子商务有限公司所有