第二○章 塔 哈
--------------------------------------------------------------------------------
奉至仁至慈的真主之名
20:1-2塔哈。我降《古兰经》给你,不为使你辛苦。
传自伊本·阿巴斯,主所赐福的先知在启示降临之初,他礼拜时,双脚劳累。于是真主降示了:塔哈。我降《古兰经》给你,不为使你辛苦。
据阿卜杜拉·本·哈密德在其经注中传自艾奈斯,他说:“当时主所赐福的先知在礼拜时,让双脚轮换着休息,而用单脚站立。以至于降示了这节经文:塔哈。我降《古兰经》给你,不为使你辛苦。
据伊本·麦尔杜威耶传自伊本·阿巴斯,他说,大家都说:“这个人因为崇拜他的主而辛苦不堪。”于是真主降示了:塔哈。我降《古兰经》给你,不为使你辛苦。
20:105他们问你诸山[的结局],你说:“我的主将粉碎诸山。”
传自加里基说,古来氏人说:“穆罕默德,你的主在复生日将如何对待这些大山?”于是这节经文降示了:他们问你诸山[的结局],你说:“我的主将粉碎诸山。”
20:114真主是超绝万物,宰制众生,体用真实的。对你启示《古兰经》还没有完全的时候,你不要急忙诵读。你说:“我的主啊!求你增加我的知识。”
传自赛迪说,当加百列带着《古兰经》降临他时,他就使自己辛苦地背诵,以至于身心憔悴。因为他担心自己尚未背下时,加百列就离他而去。于是真主降示了:对你启示《古兰经》还没有完全的时候,你不要急忙诵读。你说:“我的主啊!求你增加我的知识。”前面《妇女章》还提到另外一个原因,而这里是更贴切的。
20:131你不要觊觎我所用于供给他们中各等人享受的,那是今世生活的浮华,我用来考验他们;你的主的给养,是更好的,是更久的。
传自艾布·拉非阿说,主所赐福的先知要款待一位客人,于是派我到一个犹太人家中,向他借一点细粮,到拉哲卜月偿还。犹太人却说:“不行,除非交付抵押。”我回到主所赐福的先知那里,告诉给他原话。他说道:“誓于真主,难道我在天上地上不算个讲信用的人吗?”我坐在那里没有外出,后来这节经文就降示了:你不要觊觎我所用于供给他们中各等人享受的,那是今世生活的浮华,我用来考验他们;你的主的给养,是更好的,是更久的。