回族先民来自阿拉伯、波斯和中亚的许多民族,他们曾使用阿拉伯语、波斯语及突厥语等。随着在全国范围内回汉大杂居局面的形成,回族语言也发生了巨大的变化。现在,他们已经把汉语作为回族的共同语。但是,在回族语言中仍保留着为数不少的阿拉伯语、波斯语词汇。这在穆斯林的日常交往、宗教生活乃至文学作品中几乎俯拾即是,像“色俩目(阿语)——平安”、“主麻(阿语)——聚礼”等等。这不仅反映了回族在语言上的一个特色,在一定意义上来说也使汉语更为丰富。
回族文学源远流长、缤纷多彩。近些年来,先后编辑出版了《回族民间故事集》、《回族民间叙事诗集》、《回族民间文学史纲》、《花儿美论》、《六盘山花儿2000首》等著作,展示了回族文学的魅力。
回族作家杨少青的作品和回族文学评论家杨继国的评论集《回族文学与回族文化》,获全国少数民族文学创作优秀奖。年过八旬的回族女画家曾杏绯以画牡丹见长,她的画曾到日本和欧洲展出。宁夏电视台拍摄的40集电视连续剧《贺兰雪》,再现了西夏古国的历史,在国内外播出后引起人们的浓厚兴趣。历史舞剧《西夏女》,在全国评奖中获奖。