这是一本别开生面的日常生活用语手册﹐主要对象是澳大利亚的警察和政府公职人员﹐要求他们学会理解和尊重伊斯兰﹐不要伤害穆斯林的感情。 编辑出版这本手册的主办单位是澳大利亚多元文化基金会与维多利亚省公安局﹐基金会会长哈斯?戴拉尔7月20日星期一对《世纪报》记者说﹕“暴力极端份子是客观存在的事实﹐但是我们必须就事论事﹐以个案处理﹐不要牵扯到任何社会群体﹐把一群人都看成坏人。”
维多利亚省反恐与紧急事务处副处长斯提芬?方塔那说﹐这本书﹐其实是一部新解词典﹐是澳大利亚社会公职人员说话时应当特别注意的日常用语。 他说﹐计划在今年年底前﹐维多利亚省的所有警员和政府工作人员人手一册﹐成为他们对公众说话的指南。 他说﹐这不是一本新书﹐早先刚一问世就引起全国重视﹐在各地自动复制和传播﹐现在是水到渠成变成了一本全国性公众读物。 这本书向公务人员提出许多说话的禁忌﹐如“伊斯兰恐怖主义”﹑“伊斯兰法西斯”和“温和派的穆斯林”等等﹐这些话不许说。 在“中东人形像”一章中﹐特别指出﹐以人种的肤色和面像来断定谁是恐怖分子﹐这是极其荒谬的愚昧行为。 方塔那说﹕“第一个必须禁止的术语是‘反恐战争’﹐这个词给人的印象是﹐我们在开展一场全球战争﹐所有的穆斯林都是敌人﹐而穆斯林认为﹐我们在向伊斯兰开战。”
澳大利亚不是禁止羞辱伊斯兰日常用语的第一个国家﹐西方许多国家早有先例﹐为政府公职人员解释伊斯兰术语的确切定义﹐避免任意乱用。 当2006年澳地利担任欧盟轮执主席的时候﹐澳地利政府就向欧盟国家发布过一本伊斯兰现代用语手册﹐其中罗列了经常错误使用的伊斯兰和穆斯林用语﹐要求所有欧洲国家改变对穆斯林的历史成见﹐例如必须停止使用的词语“伊斯兰恐怖主义”。
英国政府对他们的外交官和政府发言人三令五申告诫停止使用“反恐战争”这个政治术语。 英国的文件说﹐诸如此类的错误术语只能是给政府帮倒忙﹐因为反而加强了极端份子捣乱和破坏的信心。 “反恐战争”这个术语的原创者是美国前任总统布什﹐他本人对这个词的传播和恶劣影响感到后悔﹐例如2008年在布什下台前美国政府公布的最新政治术语中宣布这个词作废﹐禁止各级外交官和政府官员继续使用。
澳大利亚负责这本书的主管单位表示﹐书中的内容﹐早在政府许多部门传达过﹐希望全国人民改变错误的认识和说话习惯。 戴拉尔会长说﹐必须消除人们把伊斯兰同恐怖主义和暴力相联系的错误概念﹐他说﹕“国内的穆斯林和非穆斯林都希望﹐没有必要兴师动众﹐为了改变说话习惯再搞一次社会运动。 他们只希望我们的工作人员说话注意就可以了﹐实事求是﹐不必矫枉过正。”
高级警官方塔那说﹐这本手册的主要目的是希望在反恐年代里成长的年青人改变他们对穆斯林的错误概念﹐认为他们是外来“异类”。 他说﹕“有许多情况是﹐说话者无意﹐而听者有心。 一句平常话﹐可能引起一场社会纠纷。” 澳大利亚对穆斯林的歧视﹐是从2001年美国“9-11事件”之后开始的。 这个影响面很大﹐大多数澳大利亚居民把三十万穆斯林都看成是恐怖分子嫌疑﹐无端地造成澳大利亚的“反恐”局势特别紧张。 政府的调查发现﹐澳大利亚的穆斯林这些年来一直生活在恐惧中﹐承受很大的社会压力。 例如2007年由澳大利亚社会思考组织(IDA)进行的社会调查发现﹐绝大多数澳大利亚居民认为﹐伊斯兰是对这个国家日常生活是最大危险。
戴拉尔说﹐这本手册将改变一些社会现实﹐广大民众与穆斯林居民的彼此恐惧会逐渐消除。 他说﹕“要改变民众的语言是困难的﹐但是通过政府官员做起﹐把错误的术语过滤出去﹐情况会发生转变。 我们真正须要转变的不是怎样说话﹐而是要转变思想。”