阿拔斯王朝的文化传播媒介
最新资讯:
Duost News
国内 国际 公司 人物 视频 伊朗华语台
抚今追昔
您的位置: 首页
资讯回顾

阿拔斯王朝的文化传播媒介

来源: 时间:2009-12-03 点击: 我来说两句
    阿拔斯王朝的文化与文明史是伊斯兰历史上最为耀眼的一朵奇葩。这一王朝文化的繁荣与发达,不仅推动了王朝本身的发展与进步,而且为揭开近代欧洲的面纱,推动近代欧洲乃至整个人类历史的发展做出了不可磨灭的贡献。这一文化的承载和对外传播,必定有其传播媒介或手段。

    本文通过介绍和研究阿拔斯王朝文化对外传播的主要媒介—阿拉伯语以及发达的造纸业和图书馆,来进一步了解这一段不可被忽视的文化史,从而揭示出阿拉伯人曾在人类历史上书写了其辉煌,他们也曾是全世界文化与文明的重要传承者。

    打开人类历史的画卷,我们不难看出任何一个王朝帝国的建立都与其特定的历史背景和历史条件相关联,而伊斯兰历史上最为辉煌的阿拔斯王朝也不例外。

    阿拔斯王朝是由伊斯兰的先知穆罕默德(愿主福安之)的叔父阿拔斯的玄孙阿拔斯建立并命名的。公元747年,呼罗珊人民起义,宗旨在于反对倭玛亚王朝,还权于先知家族,恢复伊斯兰政体。于是,在什叶派和阿拔斯派的支持下,他们连连取胜,于公元750年击溃了倭马亚王朝哈里发的主力,占领了叙利亚的首都大马士革。于是,阿拔斯利用起义的胜利成果于公元750年建立了阿拔斯王朝。初定都库法,后于公元762年迁都巴格达,从而建立了阿拉伯帝国的第二大王朝,亦称“阿拔斯哈里发帝国”,其疆域横跨欧、亚、非三洲。因此,欧洲人称之为“东萨拉森帝国”,由于其旗帜为黑色,中国史籍称之为“黑衣大食”。阿拔斯王朝的建立标志着阿拉伯帝国进入了一个新的时代,其领域内的美索不达米亚、印度、波斯、埃及和叙利亚等地,成为了当时东西方文化聚集荟萃之地。在公元8世纪中叶到9世纪中叶,阿拔斯王朝达到了鼎盛期。在这一时期,印度文化、希腊文化、波斯文化、阿拉伯文化和伊斯兰文化广泛传播,不同的文化思想相互借鉴,相互渗透,这不仅对人们的思想意识产生了巨大的影响,而且对当时阿拔斯王朝文化的对外传播起到了极大的推动作用。王朝的“哈里发”大力提倡发展生产、农业、工业、商业、运输业,王朝经济异常繁荣,纺织业、珠宝业、采矿业和其他传统手工业生产为商业贸易提供了丰富的产品,也为东、西方贸易交流奠定了深厚的物质基础。因此,可以说,阿拔斯王朝文化思想的传播和商业贸易的交流为近代欧洲揭起蒙昧的面纱奠定了不朽的基石。

    这一辉煌的王朝在阿拉伯历史上创造了无比灿烂的文化财富,而文化与文明的传播和发展,必然有一定的媒介和途径。当我们回顾这一王朝的历史,我们不难看出其文化与文明的积累和传播主要是通过阿拉伯语的传播,以及发达的造纸业和图书馆的普及作为媒介的。

一、阿拉伯语

    阿拔斯王朝建立后,其军事扩张已基本停止,社会生活秩序稳定,由于“哈里发”鼓励发展经济与贸易,因此王朝的经济,政治都得以迅速发展,伴随着稳定的物质基础,精神生活也就是文化生活出现了繁荣,阿拉伯语得到了相当的普及。阿拉伯语是《古兰经》的语言,是阿拉伯人日常宗教和生活中使用的语言。因此,只要有阿拉伯人的地方就能听到阿拉伯语,在任何一块被阿拉伯人所征服的土地上都会留下阿拉伯语被传播的印记。

    阿拉伯语属闪米特语言,是阿拉伯学者用以从事学术研究和著书立传的工具。这一优秀的语言,它的最大特点是使用灵活、派生性强,一个单词可派生出多种不同意思的生词。其派生词的隐喻之丰富,是其它语言所无法比拟的。同样,阿拉伯语字母变换门类较多,造词方式五花八门,多种多样,难以尽数。正是由于这一语言的派生多样性,造词灵活性,使它被选为《古兰经》和《圣训》的语言,以此来正确地表达经、训中的宗教意境。阿拉伯语也借助《古兰经》的广泛传播,逐步发展形成了自己的语法学、修辞学、韵律学,来进一步向人类阐明阿拉伯人在蒙昧时代不曾有过的宗教和立法思想。因而,它成为了希腊、波斯、印度、阿拉伯,以及伊斯兰学术思想和文化传播的工具和媒介。

    可以说,阿拔斯王朝时,阿拉伯语是保存希腊文化和沟通东西方文化的媒介,当时的“哈里发”非常重视邻国在文化和科学方面取得的成就。于是,号召学者们对希腊文化、波斯文化以及印度文化的原著进行翻译,这些民族的文化精华都用阿拉伯语被记录下来。阿拉伯学者将这些原著翻译成阿拉伯语,欧洲的东方学者通过对阿拉伯语的学习,将这方面的文化知识和书籍带入欧洲。正如克利摩拿人热拉尔(公元1114年-公元1187年)侨居阿拉伯地区并学会了阿拉伯语,他把近百种著作译成拉丁文传入欧洲,其中包括欧几里德的《几何原本》,托勒密的《天文大集》,许多书籍成为了当时学校的教科书,为近代欧洲自然科学的兴起和发展奠定了科学的基础。如果阿拉伯语没有优于其它语言的特点,即具有强大的生命力和柔韧性,实现这一切是不可能的。而且,由于当时阿拉伯文化是经过西班牙传入欧洲的。所以,在西班牙语、德语等许多语系中都吸收了大量的阿拉伯语词汇。在对外来语的翻译过程中,阿拉伯语字意也得到了更大的扩展,而字意的扩展满足了学术上的需求,当翻阅语法书、词法及教法著作时,再也看不到一个纯粹的外来语,阿拉伯语的词汇越来越丰富,越来越广泛,它不仅仅是一种宗教语言,而且成为了学术、哲学以及文学的语言。因此,在阿拔斯王朝,阿拉伯语是一种文化传播的媒介,它为传播阿拉伯科学文化知识起到了不可估量的作用!

    对欧洲人来说,希腊的许多知识至今仍是不可缺少的,许多欧洲人仍长期沉湎于对希腊哲学、逻辑学等的研究。但是如果没有阿拉伯语作为一种文化传播的媒介,欧洲人就不会那么早了解到这些知识,有了阿拉伯语这一工具,许多不能从希腊原文直接得到的东西,欧洲人在通过对阿拉伯文译本的学习中得到了。在这一时期,阿拉伯语在阿拔斯王朝境内普遍推广,它不仅是宗教语言,而且也已被认为是著书立说的学者所使用的语言,是有文化的人所使用的语言。

分享: 更多
点击排行
人气排行
图片甄选
京ICP备11021200号 本站内容未经允许不可转载 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版权归北京中清色俩目国际电子商务有限公司所有