布鲁尼亚森林 
最新资讯:
Duost News
国内 国际 公司 人物 视频 伊朗华语台
读书
您的位置: 首页
资讯回顾

布鲁尼亚森林 

来源: 时间:2009-12-11 点击: 我来说两句

-----艾哈迈德•邵基
 


    啊,布鲁尼亚森林,

    我有对你的保证,我有许诺

    时光随着爱情,随着我们
    在你的绿阴下逝去,能否回拨?

    一个梦,我想把它寻回
    寻回我的梦却渺如烟波

    即使光阴把它送回
    谁又能将青春还我?

    啊,布鲁尼亚森林,我有
    随忆念增长的情思脉脉

    胸膛因见到你而激烈地跳动
    相思中颤抖的心在起伏颠簸

    我看到你比我熟知的模样更为严峻
    你不再袅袅摇曳,不复舞影婆娑

    毫无生机的事物多么残酷
    难道就这样永远地冷漠?

    你可曾记得似水年华
    我们纵情自由的时刻?

    我们拂开夜色向你奔来
    沉沉的夜将我们护卫安妥

    在你身边我们高谈阔论
    只有你的回声把这话语传播

    我的话语是柔情和蜜意
    她的言谈是琴瑟和弦歌

    我们在你的旷地漫步夜游
    微风在这里通宵醒着

    小鸟疲倦地憩息
    人和万物沉睡默默

    我们在友情里共度良宵
    孤星为我们助兴逗乐

    在每个角落都要流连
    在每个地方都要小坐

    我们浇灌,我们畅饮,爱情
    是个婴孩在我们的眸子里成活

    他的护身符出自我们的心灵
    他的摇篮就是我们的肢干体魄

    繁枝在空中低头敬拜
    它的礼仪何等洒脱!

    星辰睁大眼睛谛视我们
    目光再不向别处移挪

    直到远离分别的时辰
    和谐的团聚顷刻湮没

    我们隔海共度长夜
    海洋之后还有大漠

    我的夜在埃及,她的夜
    在西方,想起她,他就幸福欢乐


    埃及现代杰出的诗人艾哈迈德•邵基(1869-1932),是继埃及大诗人巴鲁迪之后阿拉伯诗歌复兴运动的中坚之一,由于他在诗歌创作方面的卓越成就,被誉为“诗圣”、“诗王”,在阿拉伯世界极享盛名。


 

分享: 更多
点击排行
人气排行
图片甄选
京ICP备11021200号 本站内容未经允许不可转载 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版权归北京中清色俩目国际电子商务有限公司所有