穆斯林对人类文化做出的贡献
最新资讯:
Duost News
国内 国际 公司 人物 视频 伊朗华语台
史料
您的位置: 首页
资讯回顾

穆斯林对人类文化做出的贡献

来源: 时间:2010-05-04 点击: 我来说两句

     

      穆斯林对人类文化做出了卓越的贡献,这是西方公正的历 史家一致公认的。如果没有穆斯林的翻译事业,古典学术必然丧失大半,欧洲的文艺复兴必然推迟许多年。
     中世纪,当伊斯兰——阿拉伯文化在东方、在西班牙繁荣灿烂之时,欧洲却处在愚昧之中。

    中世纪欧洲长期处于草莽状态,直到公元十一、十二世 纪,才开始觉醒,转向阿拉伯人学习。同时,西班牙的繁荣兴盛,也吸引了欧洲的学人、病人和旅游者到西班牙去学习、治疗和旅行。西班牙人曾 在托利多,设立了一座翻译局,从事阿拉伯典籍的翻译。从公元十二世纪开始,托利多成为欧洲人学习伊斯兰——阿 拉伯文化的泉源。西方人翻译阿拉伯文典籍的事业,从公元十二世纪到十五世纪延续不断、始终不衰。

    穆斯林学者中,如拉齐、艾布·卡西姆、伊本·西那、伊本·路什德等人的著作都被译为拉丁文。欧洲人还根据阿拉伯译本,把古希腊学者希波格拉迪,柏拉图、亚理土多德、阿 希米得、托勒密等人的著作,译为拉丁文和其他西方文字。公元1220年,法国人在摩比里城创立了一 所学校,以西班牙旅居西欧的学者为主要骨干。后来,这所学校发展成为大学。这所大学和其他学校都教授阿拉伯语和伊斯兰学科。

    在公元十四世纪,阿拉伯——伊斯兰学科,一直被列入牛津大学和巴黎大学的教学大纲。直到近代,欧洲人还十分重视印刷出版阿拉伯文的珍贵 典籍。中世纪早期,西方的学术研究,只限于宗教人土,研究的学科,不出宗教学范围。后来,才扩大到一般人中间,伊斯兰文化和古典译本,一直对西方文化起着 重要的作用。法国学者勒本在所著《阿拉伯文化》一书中写道:“直到十五世纪,欧洲学者没有一个不受 阿拉伯学术影响的”。 他们或师承阿拉伯人,或翻译阿拉伯文典籍。阿拉伯人的著作,特别是科学著作被欧洲各大学广泛采用,达五百年之久。有些学科到了近代还受阿拉伯人明显的影 响。伊本·西那的著作,到十八世纪,还被列为法国大学的学术讨论的课题。伊本·路什德的著作,自十三、四世纪以来,一直是法国、意大利等国各大学的最重要的哲学参考书。

    伊斯兰教和伊斯兰文化对于东方的影响是巨大的,由于时 间关系,仅提一下它对中国的影响。中国人民和阿拉伯人民的关系.源远流长,自古以来接触频繁,彼此交流、互相学习,为时很久。阿拉伯人对中国文化有很大影 响。在元代,穆斯林天文学家扎马鲁丁在北京创造了七种天文仪器,又制定了“万年历”,曾颁布通行,直到元末,有许多星宿星座的名称,在中国一直保留阿拉伯原名。

    阿拉伯医学对中国有深远的影响。公元十四世纪时,基督 教世界对黑死病束手无策,听天由命,而阿拉伯医学家伊本·海推布奉元世祖忽必烈之命,设立了“广惠司”与“回 回药物院”两个医疗机构,防止传染病的扩散。而且穆斯林的《药典》已经从波斯文译为汉文,直到明 初,仍然通用。至今北京图书馆仍保留《药典》的一部分篇章。

    从以上所述可以看出,伊斯兰教在历史上对世界文化有着 极为重要的贡献。但是我们穆斯林决不应满足于前人的成就和光荣,我们希望各国穆斯林本着《古兰经》和穆圣的教导,继续 前进,为人类的未来做出更新的更大的贡献。
 

分享: 更多
点击排行
人气排行
图片甄选
京ICP备11021200号 本站内容未经允许不可转载 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版权归北京中清色俩目国际电子商务有限公司所有