《圣经》改《天经》居心叵测,意在浑水摸鱼导人迷误
最新资讯:
Duost News
国内 国际 公司 人物 视频 伊朗华语台
国内
您的位置: 首页
资讯回顾

《圣经》改《天经》居心叵测,意在浑水摸鱼导人迷误

来源: 时间:2015-08-18 点击: 我来说两句
2010年,香港出版了一本名为《天经》的书籍,封面书名处除有中文“天经”字样以外,在其上方更为显著地印有阿拉伯文书名“الكتاب المقدس”(圣经),出版者采用偷梁换柱的办法,将圣经中一些先知的名字及一些专用语,改为中国穆斯林所熟悉的,在《古兰经》、《圣训》的汉语译释和中文伊斯兰书籍中惯用的译法和表达方式,意在迷惑一些无知的穆斯林,把他们从认主独一的光明正道拉向以物配主的罪恶深渊。之所以把书名改作“天经”,正是因为他们清楚地知道穆斯林承认先知穆罕默德、易卜拉欣、达伍德、穆萨、尔萨等所有真主派遣的众先知,并承认他们接受的经典包括《古兰经》、《讨拉特》、《引支勒》等都是来自于真主的启示。操汉语的穆斯林将伊斯兰的六大信条中的这两项称为:信使者、信经典,旧时,“信经典”也曾称为“信天经”。马坚教授在对《古兰经》的中文译解中也时而将《讨拉特》、《引支勒》的统称译作“天经”,但是,穆斯林所指的“天经”是未经篡改、未经增减的降示给先知穆萨的《讨拉特》和降示给先知尔萨的《引支勒》的真本。绝非今天在犹太人和基督徒手中的、经过篡改的、连他们自己都承认有人的意志加入其中的《圣经》。
 

    通过这件事情,我们可以更清楚地看清基督教人篡改经典的本质特征,他们为了达到自己的目的,可以在任何时候为篡改经典做好准备。



尊大的真主说:

وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (آل عمران/78)

    他们中确有一部分人,篡改天经,以便你们把曾经篡改的当做天经,其实,那不是天经。他们说:“这是从真主那里降示的。”其实那不是从真主那里降示的,他们明知故犯地假借真主的名义而造遥。(3:78)(马坚教授译)

    的确,他们之中有一伙人,窜改业经写定的,好教你们认它为经典,那本不属于经典。他们自称那是出自安拉;它原非出自安拉。他们明知着。往安拉上说谎话。(3:78)(王敬斋阿訇 译)

فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ  (البقرة/79)

    哀哉!他们动手写经,然後说:“这是真主所降示的。”他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他们亲手所写的。哀哉!他们自己所营谋的。(2:79)




قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَى نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا    (الأنعام/91)

    你说:谁降示了穆萨所传授的、可以做世人的光明和向导的天经呢?你们把那部天经抄录在一些散纸上,你们发表一部分,隐藏大部分。(6:91


الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ(البقرة/146)

    蒙我赏赐经典的人(犹太教徒和基督教徒),认识他(先知穆罕默德,或指古兰经),犹如认识自己的儿女一样。他们中有一伙人,的确明知故犯地隐讳真理。(2:146)


الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ (الأعراف/157)

    他们(一些虔诚的犹太教徒和基督教徒)顺从使者——不识字的先知(穆罕默德),他们在自己所有的《讨拉特》和《引支勒》中发现关于他的记载。(7:157)


قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّى تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (المائدة/68)

    你说:“信奉天经的人啊!你们没有什么信仰,直到你们遵守《讨拉特》和《引支勒》,以及你们的主所降示你们的经典。”你(先知穆罕默德)的主降示你的经典(古兰经),必使他们中多数的人更加横暴,更加不信道;故你不要哀悼不信道的民众。(5:68)

分享: 更多
点击排行
人气排行
图片甄选
京ICP备11021200号 本站内容未经允许不可转载 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版权归北京中清色俩目国际电子商务有限公司所有