哈杰维·克尔曼尼
阿布·埃塔·卡迈勒·丁·马赫穆德·穆尔沙堤,生于伊历689年,逝世于伊历753年。
蔚蓝的天空是她脚下的尘土
金牛七星是她洞察世界的蓝色之睛
苍穹因纯洁的法蒂玛而存在
启明星因扎赫拉而流放异彩
天堂的花园是她纯洁的鲜血浇灌
天仙的容颜也因她的鲜血娇艳
五彩的天空再次装扮了如月的新娘
金色的锦缎再次遮住了蓝色的苍穹
蓝色的天空冲破了苍天的束缚
金色的腰带绑住了钢铁般的山峰
绸缎般的落花镶嵌在了天空的脸颊
正如绘画者描绘的舒什塔尔图画
从此哈图(法蒂玛)的摇篮被带到了后世
天堂的守卫者闭上了自己的眼睛
鸽子的眼泪挥洒在了圣徒的家园
先知后代之名随鸽子翅膀飞上了天空
心儿随着扬起的马鞭飞向了罗马战场
身下的战马犹如凯撒宫殿黑色的猎犬
(《诗集》,第133-134页。)
扎赫拉和她的家族如一首慈爱之诗
每一段都被记载在繁星的记忆深处
戴面纱的少女圣神而又尊贵
贞洁之名永远记载在她的面纱之上
(《诗集》,第584页。)
他们结合之后她成了他的一颗明星
他如月亮之神守护着屋中的女神
当东方之烛燃烧在群星的之下
因它们耀眼的光芒而悄声躲藏
她的一生只是度过了十八个年头
可为何她十八年的生活却如此悲伤
七层天的尽头是她陵墓的所在
天堂的花园是她永生的乐园
她是先知花园中的香草之王
她是天堂中最耀眼的纳耶尔之星
她是九重天之新娘,是七颗星之花瓣
她是八大天堂之头鸟,是六处美景之烛光
三大生物四大元素因她而生
七层天因她的高贵而得到了恩典
乌萨莱是她新房的尊贵客人
夏佳尔是她家中忠实的助手
天空如同她做饭的厨房一般
晨雾是她的托盘太阳是她的研钵
她的食物比尤素福的美貌更加可口
她的话语比传世中的佳作更加甜美
(《诗集》第615页。)
伊本·赫萨姆
穆罕默德·本赫萨姆·丁·胡斯菲,伊历九世纪著名诗人,诗人雄心壮志,能力非凡,他一生致力于谱写歌颂先知家族的诗歌,对于追求温饱的普通百姓却不加赞赏,正如这句诗中所说:
当一块干饼能够喂饱你的肚子
那就不要坐到阿尔达希尔的饭桌旁
他的著作有《东方之旅》,而他的《诗集》则由多种形式的诗歌组成:颂诗、叠句诗(每节诗段中最后一个对句都相同的一种诗歌)、五行诗等。逝世于伊历875年。